Ir al contenido principal

María Magdalena

Esta entrada está destinada a ser vista por gente que busca algo absolutamente nada que ver con aquello a lo que está dedicada, así que aprovecharé de atraer aún más gente con alguna palabras claves estratégicas como Porno, Porn, Miley Cyrus, Michael Jackson, Tom Cruise, Oprah Winfrey, desastre nuclear, Fukushima, torres gemelas.

Trabajen robots de google!!

Estaba escuchando la radio y de pronto me encontré con una de esas canciones que a uno se le quedan grabadas en la cabeza: "I'll Never be (Maria Magdalena)", de la cantante alemana Sandra. Aquí pueden ver el video:


Creo que tiene todo el encanto que les es posible acumular a una canción eminentemente ochentera, digna de fiesta kitsch.

La Letra:

You take my love | Tomas mi amor
You want my soul | tomas mi alma
I would be crazy to share your life | estaría loca si compartiera tu vida
Why can't you see what I am | por qué no puedes ver lo que soy
Sharpen the senses and drawn the knife | afila tus sentidos y saca el cuchillo
Hold/hurt me and you'll understand | abrázame/hiéreme y comprenderás

I'll never be Maria Magdalena | Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night) | (eres una critaura de la noche)
Maria Magdalena
(you're a victim of the fight) | (eres una víctima de la lucha)
(you need love) | (necesitas amor)
Promise me delight | prométeme placer.
(You need love) | (necesitas amor)

Why must I lie | Por qué debo mentir
Find any prize | encontrar cualquier consuelo
When will you wake up and realize  | cuándo despertarás y te darás cuenta
I can't surrender to you | que no puedo rendirme a ti
Play for affection and | pedir cariño y
Win the prize | ganar el premio
I know those party games too | también conozco esos juegos.

I'll never be Maria Magdalena | Nunca seré María Magdalena
(You're a creature of the night) | (eres una critaura de la noche)
Maria Magdalena
(you're a victim of the fight) | (eres una víctima de la lucha)
(you need love) | (necesitas amor)
Promise me delight | prométeme placer.
(You need love) | (necesitas amor)

La traducción es un poco libre porque la canción la verdad es que no tiene demasiado sentido, aunque creo que puedo deducir que se trata de una mujer que se niega a mar incondicionalmente... como María Magdalena amaba a Jesús, si se inclinan por la versión herética del cuento.

Para fortuna de todos el coro es absolutamente oreja... aunque a los 4 años uno no sea capaz de entender qué demonios dice la cantante.

iPod, iPad, Steve Jobs, Simon Cowell, Megan Fox, Brad Pitt, Hugh Jackman, Sasha Grey, Mel Gibson, Jews, Jena Jameson.

Nos vemos.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El botón más difícil de abrochar

Ok... me rayé.. Pensaba poner ésto la próxima semana, pero había tanto dato freak junto que no me pude resistir... ¿Han visto en Fox la promoción de los Simpsons, donde Bart aparece golpeando una Batería imaginando que es la cara de Homero ? Esa imagen corresponde al episodio "Jazzy and the Pussycats", de la temporada #18 (2006-2007), donde aparecen los White Stripes, la secuencia es la siguiente: Y aquí pueden verla con el audio doblado al español (donde todo iba bien hasta que Bart dice "José Novero" , en vez de "White Stripes" ) La escena es un homenaje/parodia al video "The Hardest Button to Button", dirigido por Michael Gondry... aquí está el video original: Pero la trivia no termina aquí: Michael Gondry es Francés y es director de cine. También ha dirigido otros Video clips de los White Stripes, como: "Fell in love with a girl" (canción que fue más popular por el cover que hizo Joss Stone: "Fell in love with a bo...

Erentxun y Morrissey

Casi dos meses después de mi última entrada vuelvo a mi viejo y querido Blog.... tenía un par de ideas para algunas entradas rápidas, pero me tomarían más tiempo que la actual y ando algo apurado. Actualmente estoy haciendo la práctica y ayer me quedé en la tarde revisando carpetas. Para amenizar el rato puse música con mi teléfono celular (lo que es la tecnología hoy por hoy. Es un Motorola L7 por si les interesa), pasé por varias canciones y en eso llego a una de Mikel Erentxun, "A un minuto de ti", donde me entregaron el dato freak de la semana "se trata de un cover de una canción de Morrissey". La información me dejó perplejo porque no soy fan acérrimo de Morrissey, menos aún de Erentxun, pero me parecía rarísimo que de una canción que conozco desde... 1992!!!, recién viniera a enterarme de un dato como ese. Bueno, un par de búsquedas de Google aclararon el misterio. Mikel Erentxun es un cantante y compositor Español (Vasco), nacido en Venezuela, pert...

Dr. House y Dave Matthews

La semana pasada dieron un capítulo de "Dr. House" en Universal Channel, en el que aparecía un tipo que se me hacía conocido... demoré en darme cuenta que se trataba de Dave Matthews. Dave Matthews es un cantante de música estilo... creo que es algo así como un "pop/folk", es probable que recuerden canciones como "I did it","The Space Between" o el tema central de la película de Adam Sandler "Mr. Deeds", la canción "Where are you going". Tengo varias canciones de Dave Matthews, pero la verdad es que no lo escucho muy seguido, hubo un tiempo en que escuché bastante seguido la canción "Big Eyed Fish", pero con el tiempo me terminó aburriendo. El capítulo se llama "Half-wit" (algo así como "estúpido" o "retardado"), y en él un tipo con deficiencia mental (interpretado por Dave Matthews ), pero con una enorme habilidad para tocar piano y que tiene además oído absoluto (la capacidad ...