Ir al contenido principal

Un martir por mi amor por ti

Qué puedo decir, uno pone un par de palabas mágicas en su Blog y lo visitan hasta desde España... los resultados de las búsquedas de los últimos días arrojaron varias visitas inesperadas, así que intentaremos repetir el éxito que me reportó el mensaje sobre la Copa América 2007 de Venezuela, en el que comenté el comportamiento de Reinaldo Navia, Rodrigo Tello y otros jugadores de la Selección Chilena, que tuvo finalmente como sanción su exclusión de la Selección por 20 partidos, y una amañada salida de Nelson Acosta (que imagino se debe a la imposibilidad de pagarle la indemnización).

Girando en no sé cuantos grados, le dedico éste mensaje a los "White Stripes", tal como venía amenazando hace algún tiempo. No crean que éste mensaje es alguna declaración romántica y que verán aquí ríos de patética melancolía, NO!. "A Martyr for my love for you", es el título de la canción #11 del último disco de los White Stripes, "Icky Thump", y no indica ningún estado de ánimo paticular de su servidor.
En honroso segundo lugar de mi preferencia llega "Rag & Bones", empatado con la canción que da nombre al Álbum (o viceversa, qué se yo?!) "Icky Thump". El disco es bastante recomendable (nuevamente), especialmente si les gusta el sonido de las bandas pre-electrónicas (prehistóricas dirán otros).

Siguiendo mi costumbre, la letra de la canción es:

She was sixteen and six feet tall
In a crowd of teenagers comin' out of the zoo
She stumbled started to slip and fall
Teeter-tottered on the top of patent leather shoes
I happened to catch her and said,
"maybe these ruby shoes are a little cumbersome for you"

Maybe for you, now

But not as shaky as I must have seemed
Talkin' junk through her giggle, little teenage dream
And on the phone I could not compete
My dumb-love fake competence was getting weak
For a sec' I thought I sounded sweet
But sure 'nough in a gruff, faint voice
I heard myself speak

[Cor:]
I could stay a while
But sooner or later I'll break your smile
And I can tell a joke
But one of these days I'm bound to choke
And we could share a kiss
But I feel like I can't go through with this
And I bet we could build a home
But I know the right thing for me to do
Is to leave you alone

Leave you alone, now

I'm beginning to like you
So you probably won't get what I'm going to do
I'm walkin' away from you
It probably don't make much sense to you
But I'm trying to save you
From all of the things that I'll probably say or do

I'll probably do

[Coro:]
I could stay a while
But sooner or later I'll break your smile
And I can tell a joke
But one of these days I'm bound to choke
And we might share a kiss
But I feel like a can't go through with this
And I bet we could build a home
But I know the right thing for me to do
Is to leave you alone

Leave you alone, now

You'll probably call me a fool
And say I'm doin' exactly what a coward would do
And I'm beginning to like you
What a shame it's a lame way to live
But what can I do?
I hope you appreciate what I do

I'm a martyr for my love for you
A martyr for my love for you, now
A martyr for my love for you
A martyr for my love for you
Así que el tipo se enamora, pero deja a la mujer porque sabe que tarde o temprano le hará daño...mmmm, interesante.

Para complementar lo multimedia del mensaje, les dejo las instrucciones... si quieren escuchar la canción basta con que hagan "play", en el cuadro que dice "canción de la semana", en la columna izquierda del Blog. Canciones anteriores pueden verlas aquí.

Les dejo también el video de "Icky Thump", que trae, de origen, subtítulos al Mexicano:


Aparentemente cruzar la frontera puede ser toda una experiencia...

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El botón más difícil de abrochar

Ok... me rayé.. Pensaba poner ésto la próxima semana, pero había tanto dato freak junto que no me pude resistir... ¿Han visto en Fox la promoción de los Simpsons, donde Bart aparece golpeando una Batería imaginando que es la cara de Homero ? Esa imagen corresponde al episodio "Jazzy and the Pussycats", de la temporada #18 (2006-2007), donde aparecen los White Stripes, la secuencia es la siguiente: Y aquí pueden verla con el audio doblado al español (donde todo iba bien hasta que Bart dice "José Novero" , en vez de "White Stripes" ) La escena es un homenaje/parodia al video "The Hardest Button to Button", dirigido por Michael Gondry... aquí está el video original: Pero la trivia no termina aquí: Michael Gondry es Francés y es director de cine. También ha dirigido otros Video clips de los White Stripes, como: "Fell in love with a girl" (canción que fue más popular por el cover que hizo Joss Stone: "Fell in love with a bo

Erentxun y Morrissey

Casi dos meses después de mi última entrada vuelvo a mi viejo y querido Blog.... tenía un par de ideas para algunas entradas rápidas, pero me tomarían más tiempo que la actual y ando algo apurado. Actualmente estoy haciendo la práctica y ayer me quedé en la tarde revisando carpetas. Para amenizar el rato puse música con mi teléfono celular (lo que es la tecnología hoy por hoy. Es un Motorola L7 por si les interesa), pasé por varias canciones y en eso llego a una de Mikel Erentxun, "A un minuto de ti", donde me entregaron el dato freak de la semana "se trata de un cover de una canción de Morrissey". La información me dejó perplejo porque no soy fan acérrimo de Morrissey, menos aún de Erentxun, pero me parecía rarísimo que de una canción que conozco desde... 1992!!!, recién viniera a enterarme de un dato como ese. Bueno, un par de búsquedas de Google aclararon el misterio. Mikel Erentxun es un cantante y compositor Español (Vasco), nacido en Venezuela, pert

Sembrando en el Mar - CDLS

Cambiando un poco mi reciente inclinación hacia el Garage Rock, ésta semana me complace presentar "Sembrando en el Mar" del álbum "Lucybell" de Lucybell, como la C anción d e l a S emana. El tiempo no abunda así que no los aburriré con largas introducciones, todos conocen a Lucybell, si no es así debiera darle vergüenza (jajaja), pero para remediar la falta, pueden revisar su entrada en wikipedia (en español). Una queja que oigo comúnmente es que a Valenzuela no se le entiende lo que dice... en mi opinión a Beto Cuevas (La Ley), no se le entiende lo que dice, pero Valenzuela sólo ocasionalmente me produce ese problema Quién lanza primero Piedras han de sobrar mira el ojo ciego el que juzga se escuda en su propia maldad Te he visto atacando dormida dormir puede ser una parte de olvidar Quién corta el aire, para que pueda entrar fe en los extremos para que sirva de algo, debe dañar Te he visto jadeando dormida dormir puede ser una parte de olvidar Me dejé